Tag: spagnolo

  • Racconti popolari messicani – Cinerastra

    Vi presentiamo il quarto e ultimo racconto popolare messicano selezionato e tradotto da Camilla Impieri, riprodotto per gentile concessione di Fabio Morábito. Qui trovate l’articolo sulla raccolta “Cuentos populares mexicanos”.     Cinerastra Racconto orale in spagnolo, originario di Jalisco Trascritto da Fabio Morábito, tradotto da Camilla Impieri C’era un re vedovo che aveva tre […]

    READ MORE
  • Interno, notte.

    di Elisa Cilia   “La notte è più lunga se la aiuto”. Questo pensava, riempiva un bicchiere di vino bianco, faceva una sigaretta e accendeva la luce più fioca che aveva. Un angolo di parete color crema, completamente vuoto, era il suo punto d’ispirazione. Il suo punto d’attesa più vasto, la sua aspettativa più piena, […]

    READ MORE
  • “Signora!” – un racconto di Pablo Palacio

    Pablo Palacio nasce in Ecuador, a Loja, nel 1906. Ottiene risultati precoci in ambito letterario e partecipa attivamente ai circoli avanguardisti. La sua produzione letteraria si concentra tra il 1927 e il 1932: pubblica sulle testate della capitale i suoi racconti, tra cui “Un hombre muerto a puntapiés”, titolo dell’omonima e fortunata raccolta, che desta […]

    READ MORE
  • Racconti popolari messicani – Sant’Antonio

    Vi presentiamo il terzo racconto popolare messicano selezionato e tradotto da Camilla Impieri, riprodotto per gentile concessione di Fabio Morábito. Qui trovate l’articolo sulla raccolta “Cuentos populares mexicanos”.   Sant’Antonio Racconto orale maya, originario dello Yucatan  Trascritto da Fabio Morábito, tradotto da Camilla Impieri C’era una coppia molto devota a Sant’Antonio che aveva in casa […]

    READ MORE
  • Los Borgia, la dinastía española en Roma – visita guidata

    La guida Cecilia Ruiz Montero ci porta a scoprire i Borgia, la dinastia spagnola a Roma, in un percorso molto suggestivo, in cui parleremo di polemiche e intrighi che ripercorreranno l’auge e il declino di questa dinastia.  L’11 agosto 1492 fu eletto Papa il cardinale spagnolo Rodrigo Borgia, che prese il nome di Papa Alessandro […]

    READ MORE
  • La musica nella letteratura, e viceversa – ALFONSINA STORNI

    di Elisa Cilia   “Te vas Alfonsina con tu soledad ¿qué poemas nuevos fuiste a buscar? Y una voz antigua de viento y de mar te requiebra el alma y la está llevando y te vas, hacia allá como en sueños, dormida Alfonsina, vestida de mar.”   Erano gli anni dell’adolescenza, della musica intima che […]

    READ MORE
  • Stonata

    Marta Sanz (Madrid, 1967) è una scrittrice spagnola. Ha esordito nel 1995 con il romanzo El frío; in seguito ha sperimentato diversi generi letterari e con il romanzo Showbiz ha ottenuto nel 2015 il Premio Herralde. Attualmente collabora inoltre con El País e altre testate giornalistiche. Gli articoli qui di seguito sono riprodotti per gentile […]

    READ MORE
  • #palabrOtes: virus

    di Matteo Torani Comparsa per la prima volta nel 1817, la parola viene dal latino virus con cui ci si riferiva al “succo, al veleno delle piante” e più avanti all’ “umore”, al veleno degli animali. È interessante notare come la parola latina virus sia associata alla radice indoeuropea *weis- (fluire, veleno) e con il […]

    READ MORE
  • #palabrOtes: vaccino

    di Matteo Torani traduzione a cura degli studenti di III media della Scuola Nostra Signora della Neve di Roma   Ad oggi forse non c’è altra parola in grado di condensare tutte le speranze e i desideri di uscire da questa emergenza sanitaria globale, come quella che presentiamo di seguito. L’abbiamo scelta come prima parola […]

    READ MORE
  • #palabrOtes

    di Tinta Hispana traduzione di Silvia Conforti   Quando abbiamo lanciato il nostro blog un mese e mezzo fa – proprio la stessa settimana che ha visto il primo focolaio di COVID-19 in Italia – non pensavamo che a metà aprile ci saremmo ritrovati confinati in casa a condividere questa condizione con tre quarti della […]

    READ MORE